Serunya Virtual LocLunch China Edition

  • by

Hari Sabtu, 30 Mei 2020 lalu saya hadir dalam pertemuan virtual Loclunch, sebuah lembaga internasional yang bergerak di bidang penerjemahan dan pelokalan. Acara ini diadakan pukul 14.00 hingga pukul 16.00 WIB. Pertemuan virtual melalui Zoom ini membahas mengenai pelokalan (penerjemahan) video gim dan dihadiri 12 peserta dari berbagai negara, yaitu Tiongkok, Indonesia, Rusia, Vietnam, dan Singapura. Menariknya, hanya saya sendiri peserta dari Indonesia. Para peserta ini adalah penerjemah, penyunting, ahli bahasa, dan perwakilan dari agensi terjemahan di Tiongkok.

Poster resmi LocLunch China Edition. Sumber: Marcello Lavorgna.

Acara ini dipandu oleh Marcello Lavorgna, seorang duta besar Loclunch. Setelah sesi perkenalan masing-masing peserta selama kurang lebih 20 menit, kami mulai membahas beberapa diskusi mengenai penerjemahan video gim dan apa syarat dan kiat menjadi penerjemah video gim.

Ada dua pengembang besar video gim di Tiongkok, yaitu Tencent Games dan NetEase Games. Salah satu produk video game Tencent yang terkenal adalah Chicken Dinner PUBG, yang dimainkan di ponsel. Banyak teman saya di Tiongkok yang kecanduan memainkan game ini. Sedangkan salah satu produk video game NetEase yang terkenal adalah Ragnarok Online, yang tentu sudah tidak asing lagi bagi pecinta video gim di Indonesia.

Syarat utama menjadi seorang penerjemah video gim adalah gamer itu sendiri, karena dianggap lebih memahami terminologi dalam gim, seperti DMG, PvP, DPS, DPM, dll. Selain itu, agensi penerjemahan lebih menyukai seorang penerjemah yang khusus spesialisasinya menerjemahkan gim, karena dianggap lebih bisa fokus dan konsentrasi. Terlebih menerjemahkan video gim dari bahasa Mandarin sangat menguras otak dan terminologinya jauh lebih rumit daripada bahasa Inggris, sehingga harus memiliki keahlian bahasa Mandarin dan Indonesia yang mendalam. Mungkin untuk sebagian orang, bermain video gim hanya membuang waktu. Namun, bagi seorang penerjemah gim, bermain video gim justru membuka peluang pekerjaan bagi mereka.

Terlebih video gim juga mempunyai banyak genre. Contohnya RPG, MMORPG, sosial, petualangan, strategi, olahraga, dll, sehingga penerjemah video gim bisa memilih genre mana yang mereka sukai atau kuasai.

Jika belum menentukan genre video gim apa yang kita sukai, kita bisa mencoba memainkan masing-masing genre, entah itu gim di komputer atau di ponsel pintar.

Saya sendiri pernah memainkan beberapa gim sebelumnya, meski bukan seorang maniak gim. Adapun gim yang pernah saya mainkan adalah Minecraft, The Sims, Plants vs Zombie, dan Angry Birds. Saya lebih menyukai permainan yang single player daripada tim, karena tidak perlu bergantung dengan orang lain. Namun, beberapa waktu yang lalu saya sempat direkomendasikan oleh salah seorang penerjemah senior untuk bermain Dragon Nest. Video gim ini sangat terkenal di Korea Selatan. Saya tak sengaja bergabung dengan tim yang kompak dan seru, sehingga masing-masing anggota saling mendukung satu sama lain. Umumnya, para anggota tim ini berasal dari Filipina, sehingga mengharuskan saya berkomunikasi dengan mereka dalam bahasa Inggris, meski ada beberapa pemain yang berasal dari Indonesia dan Thailand.

Karena kesibukan pekerjaan, saya sudah lama tidak bermain gim selama beberapa tahun dan kembali bermain gim tersebut karena tuntutan pekerjaan. Saya saat ini sedang mengerjakan proyek penerjemahan video gim dari bahasa Mandarin ke bahasa Indonesia, maka mau tak mau saya harus memainkan dan mensimulasikannya. Dengan kata lain, supaya saya lebih menjiwai, sehingga proses penerjemahan lebih mudah dilakukan. Perwakilan dari pihak agensi juga menyarankan demikian.

Setelah mengikuti kegiatan ini, saya tertarik ingin ikut webinar Loclunch berikutnya, karena bisa memberikan kepada saya banyak ilmu dan pengalaman. Saya sangat bersyukur mendapat kesempatan bergabung dan berdiskusi dalam acara ini.

Jika kamu tertarik menjadi penerjemah video gim, adapun persyaratan secara umum adalah sebagai berikut:

Persyaratan umum sebagai penerjemah video gim. Sumber: TranslatorCafe

Tinggalkan Balasan